Владимир Михановский - Гостиница «Сигма» [Сборник]
«А может, и впрямь пойти по линии имитации? Кто там станет разбираться. А если кто-нибудь и обнаружит подделку, могущественная компания легко сумеет замять неприятность. Тогда будет все: и слава, и деньги. И неустойку платить не придется».
Но Чалмерс тут же отверг эту мысль. Шарлатаном он не был и не будет.
Угрюмый профессор долго и бесцельно бродил по огромной лаборатории, привычно пустынной (Чалмерс работал без сотрудников, предпочитая манипуляторы), останавливался то у стеллажей, на которых покоились бесчисленные блоки памяти, то у волноводов, образующих диковинный букет, то у термостата, где выращивались белковые клетки памяти робота.
«И ведь Чарли по-своему привязан ко мне, — размышлял Чалмерс. — Он, например, охотнее подходит ко мне, чем к кому бы то ни было другому. Так почему же он ни разу не проявит свои чувства, хотя бы в самой примитивной форме? Ведь он и читал об этом, и видел в специально подобранных фильмах, которым несть числа».
У Джона всплыла в памяти его вчерашняя беседа с Чарли, после которой, собственно, он и решился на окончательное объяснение с Вильнертоном.
«Почему ты ни разу не выразишь радости или огорчения, Чарли?» — спросил профессор.
«А к чему?» — безмятежно ответил робот, поблескивая фотоэлементами.
«То есть как к чему?» — растерялся Чалмерс.
«Выражение чувств отнимает слишком много энергии, — пояснил Чарли, — и поэтому оно излишне. Необходимо выдержать принцип наименьшего действия».
«А может, он прав по-своему?» — продолжал размышлять профессор.
— Нет, никогда! — сказал Чалмерс громко и даже приостановился. — Но как докажешь это Чарли?
Можно, конечно, действовать в приказном порядке. Но тогда вся великолепная логическая система робота окажется безнадежно испорченной. Нет, голая команда здесь решительно не годится. Робот должен прийти к нужным выводам самостоятельно. Или…
Остановившись у окна, Чалмерс рассеянно глядел, как по двору компании торопливо снуют люди, сильно смахивающие с такой высоты на муравьев.
«Сюда и ласточка, пожалуй, не залетит», — с тоской подумал Чалмерс.
И тут профессору пришла мысль, от которой похолодело в груди. Сначала мысль показалась страшной, но чем больше Чалмерс думал, тем сильнее убеждался, что это, пожалуй, единственный выход из тупика, в котором он очутился.
Рассчитывать на длительную отсрочку, необходимую для завершения работы с Чарли, не приходилось.
«Компания не намерена больше терпеть убытки», — без обиняков заявил шеф сегодня утром. Итак… «Да, решено. Анна, по крайней мере, получит страховку», — невесело усмехнулся Чалмерс.
— Как в беспроигрышной лотерее, — сказал он, отходя от окна.
— Застрелился? — переспросил шеф, дыша в трубку видеофона. — Улизнул-таки, прохвост! Не сообщайте пока никому об этом… Что, что? В Медицинский центр? Вы с ума сошли! Никаких медцентров, говорю я. У компании имеется все свое, и врачи в том числе. Исполняйте приказ. Имейте в виду: произошел несчастный случай. Вам ясно? Вот так.
Лицо на экране видеофона несколько раз кивнуло в знак понимания и затем погасло…
— Пожалуйста сюда, миссис Чалмерс. Осторожно, не ударьтесь. Нет, здесь у нас не больница, а так… Нечто вроде лазарета. Знаете, ведь сотрудников у компании не одна тысяча. Вот и бывают иногда разные несчастные случаи, вроде как с вашим мужем. Как произошло? Но вам же объяснил наш врач. Небрежно чистил пистолет… Ну откуда же мне знать, миссис!.. Ведь я только сестра. Нет, недалеко, еще один пролет. Значит, вы не забыли, что сказал врач? Полный покой. Вам дается пять минут. Какое счастье, что пуля прошла так удачно! Извольте, вот в эту дверь.
С узкой железной койки на неброско одетую женщину глядел бледный, без кровинки, Джон.
— Здравствуй, Анна, — попытался он улыбнуться. — Видишь, как меня угораздило…
— Не разговаривай, — замахала Анна руками. Затем, оглядевшись, придвинула белый, как и все в этой комнатке, стул и опустилась возле мужа. — Тебе нужен покой.
— Ничего, — тихо сказал Джон, — теперь все позади. Вот если бы пуля прошла на два миллиметра левее… Тогда уж я имел бы абсолютный покой.
— Но как ты неосторожен, Джон, дорогой. И почему ты мне никогда не говорил, что имеешь дело с огнестрельным оружием?
— Да так, не приходилось… Зато теперь мы будем богаты, Анна, очень богаты.
Анна вопросительно посмотрела на мужа.
— Мой опыт удался, — пояснил Чалмерс, поймав ее недоумевающий взгляд.
— Правда? — расцвела женщина. — И яхту для мальчика сможем купить?
— Хоть десяток яхт.
Разговор утомил Чалмерса, и он прикрыл веки. Не зная, о чем еще говорить, Анна собралась было уходить, но в это время послышался осторожный стук в дверь, и в палату вошел Чарли. Ловко балансируя подносом, он опустил его на тумбочку у изголовья Чалмерса. На подносе среди нескольких кистей недорогого винограда красовалась огромная связка желтоватых бананов.
— Как утренняя температура, Отец? — спросил робот, и в голосе его Анна уловила неподдельное волнение…